Glossary entry

German term or phrase:

einen Studiengang durchlaufen

Italian translation:

concludere regolarmente il/un ciclo di studi

Added to glossary by Dra Molnar
Jan 22, 2008 11:41
16 yrs ago
German term

durchlaufen

German to Italian Social Sciences Science (general) Akkreditierung von Studiengängen
"Im Falle einer Akkreditierung eines Studiengangs, in dem schon mindestens eine Kohorte „durchgelaufen“ ist, sind alle Kriterien im Fragen- und Bewertungskatalog zu prüfen."

Unter der "Kohorte" (coorte) ist die Gesamtzahl der in einem bestimmten Studienjahr eingeschriebenen Studierenden zu verstehen (Jahrgang). Wenn die Kohorte "durchgelaufen" ist, hat sie den Studiengang komplett absolviert.

con una coorte che ha concluso il ciclo/corso di studi?

Grazie mille!
Proposed translations (Italian)
3 Conluso regolarmente il ciclo di studi
Change log

Jan 23, 2008 08:51: Dra Molnar Created KOG entry

Jan 23, 2008 11:50: Dra Molnar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54301">Dra Molnar's</a> old entry - "einen Studiengang durchlaufen"" to ""conludere regolarmente il/un ciclo di studi""

Proposed translations

18 mins
Selected

Conluso regolarmente il ciclo di studi

La tu aproposta è giusta solo che secondo me occore inserire un avverbio, qualcosa che specifichi precisemente che il ciclo viene concluso rispettando il piano di studi che ha sicuramente una certa, determinata durata. Altrimenti nella formulazione "concluso il ciclo di studi" potrebbe essere, a quel punto forse erroneamente, anche i "fuori corso" che falsano in qualche modo la coorte.
Buon lavoro
Note from asker:
Good point! Per me era sottinteso che il ciclo di studio dev'essere concluso entro la durata legale...grazie mille! E anche per la conferma...per i punti appena ho tempo ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search