Mar 2, 2020 12:43
4 yrs ago
8 viewers *
German term

unbesetzte Nummern

German to Polish Law/Patents Law (general)
Dzień dobry,

jak można to przetłumaczyć?

Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass aus systemtechnischen Gründen keine "unbesetzten" Nummern für Streitverkündete vergeben werden konnten, so dass darum gebeten wird, bei der Nummerierung darauf zu achten, dass es ab der Streitverkündeten zu 12 gemäß Schriftsatz eine Verschiebung um eine Nummer gibt (Streitverkündete zu 12 laut Schriftsatz = Streitverkündete zu 11 usw.) und ab der Streitverkündeten zu 17 eine Verschiebung um zwei Nummern (Streitverkündete zu 17 laut Schriftsatz = Streitverkündete zu 15 usw.).
Proposed translations (Polish)
3 "nieprzypisane" numery

Proposed translations

30 mins
Selected

"nieprzypisane" numery

Z powodów technicznych numerów przyporządkowywanych przypozwanym nie można pozostawić jako "nieprzypisane".

Przypuszczam, że przynajmniej dwoje przypozwanych "wypadło", a system informatyczny nie pozwala zostawiać numerów bez przypisania podmiotu, więc trzeba było przesunąć numerację.

Pierwsza myśl to "wolne" numery, ale "nieprzypisane" chyba jednak brzmi lepiej.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Wolne" numery też mi przyszło do głowy po zadaniu pytania. bardzo dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search