This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 9, 2018 13:54
6 yrs ago
5 viewers *
German term

Rep.-Büchse

German to Polish Other Other
W karcie broni palnej rodzaj broni palnej: Rep.-Büchse, 22WMR, Hersteller Weihrauch
Proposed translations (Polish)
4 Repetier

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jan 10, 2018:
"Repetier" to określenie raczej przestarzałe. IMO przydatne do powieści, w której akcja toczy się przed rokiem 1939, ale nie pasuje do współczesnego pozwolenia na broń palną.
Crannmer Jan 9, 2018:
Karabin powtarzalny Ew. w przypadku broni myśliwskiej sztucer powtarzalny.

Proposed translations

22 hrs

Repetier

Repetier to rodzaj sztucera, po każdym oddaniu strzału nabój jest podawany automatycznie z magazynka do komory jednak konieczne jest przeładowanie, stąd nazwa.


--------------------------------------------------
Note added at   22 godz. (2018-01-10 12:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli broń jest do celów sportowych, a pewnie jest ze względu na mały kaliber to zgadzam się z poprzednikiem, karabin powtarzalny.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search