Aug 10, 2000 07:42
23 yrs ago
German term
Vertragszusatz
German to Portuguese
Law/Patents
Durch Ihre Zustimmung zu dem Erbringen von Dienstleistungen durch die unten genannte Person in ihren Räumlichkeiten im Rahmen dieses Vertragszusatzes willigen Sie ein, dass Sie durch diesen Vertragszusatz ..
Proposed translations
(Portuguese)
0 | suplemento contratual | Marcia Nunziato |
0 | aditamento ao contrato | Anneliese Mosch |
Proposed translations
54 mins
Selected
suplemento contratual
No Brasil também se usa adendo contratual. Espero que esta resposta te ajude.
Boa sorte!
Boa sorte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muitíssimo obrigada.. com certeza vou precisar de sua ajuda outra vez.. até lá.. Regine Wagner"
7 hrs
aditamento ao contrato
É preferível "aditamento", pois trata-se de uma parte do contrato acrescentada posteriormente, ao que parece.
Viel Glück!
Viel Glück!
Something went wrong...