Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausladende Verglasungen
Romanian translation:
extinderea suprafeţelor/pieselor din sticlă
Added to glossary by
Alina Chirila
May 8, 2009 14:43
15 yrs ago
German term
ausladende Verglasungen
German to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Intr-un articol despre Dacia Sandero apare un subpunct cu totlul "Tendenz zu ausladenden Verglasungen" care mi-am dat seama ca se refera la designul exterior, insa nu stiu termenul cel mai potrivit in romana. Ma poate ajuta cineva, va rog?
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | extinderea suprafeţelor/pieselor din sticlă | traductorum |
Proposed translations
+2
42 mins
Selected
extinderea suprafeţelor/pieselor din sticlă
Dar se poate finisa puţin expresia.
Ideea este că, forma şi dimensiunile farurilor exprimă tendinţa designerilor de a "extinde suprafeţele cu piese din sticlă".
Simplu spus, design cu faruri mai mari, cu forme probabil mai alungite etc.
____
"Der Sandero, um eine Fingerbreite länger als vier Meter, schaut mit einem aller Welt gefälligen Lächeln auf die Straße. Die großen Scheinwerfer rahmen einen sachlich gezeichneten Kühlergrill ein und folgen der Design-Tendenz zu ausladenden Verglasungen."
Ideea este că, forma şi dimensiunile farurilor exprimă tendinţa designerilor de a "extinde suprafeţele cu piese din sticlă".
Simplu spus, design cu faruri mai mari, cu forme probabil mai alungite etc.
____
"Der Sandero, um eine Fingerbreite länger als vier Meter, schaut mit einem aller Welt gefälligen Lächeln auf die Straße. Die großen Scheinwerfer rahmen einen sachlich gezeichneten Kühlergrill ein und folgen der Design-Tendenz zu ausladenden Verglasungen."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ms mult"
Something went wrong...