Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hochleistungstarif
Romanian translation:
tarif pentru servicii de vârf
Added to glossary by
Victorița Ionela Duță
Mar 5, 2010 11:43
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Hochleistungstarif
German to Romanian
Social Sciences
Insurance
"...müssen gegenüber ***Hochleistungstarifen*** gewisse Abstriche gemacht werden."
E singurul context in care apare termenul acesta. Este vorba despre o brosura a unei firme de asigurari.
Multumesc mult!
E singurul context in care apare termenul acesta. Este vorba despre o brosura a unei firme de asigurari.
Multumesc mult!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | tarif pentru servicii de vârf | Susanna & Christian Popescu |
3 | tarif pentru activitati de top | Emanuel Bruckner |
Change log
Mar 8, 2010 19:36: Victorița Ionela Duță changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1026544">Victorița Ionela Duță's</a> old entry - "Hochleistungstarif"" to ""tarif pentru servicii de vârf""
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
tarif pentru servicii de vârf
aş zice eu...
Revin, dacă îmi vin alte idei.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-05 15:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
sau: pentru servicii de asigurare de calitate superioara
Revin, dacă îmi vin alte idei.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-05 15:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
sau: pentru servicii de asigurare de calitate superioara
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
2 hrs
tarif pentru activitati de top
Neavand contextul, poate fi tarif pentru activitati de top (o traducere mai degraba mot-a-mot) sau as mai zice chiar si tarif de top. Poate se potriveste in context
Something went wrong...