Glossary entry

German term or phrase:

Eskalationsebene

Romanian translation:

escaladare

Added to glossary by Bogdan Burghelea
Nov 16, 2005 08:59
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Eskalationsebene

German to Romanian Bus/Financial Management proiect implementare SAP
"Ebene" l-aº traduce cu "nivel", dar "Eskalation" - escaladare, mi se pare cam auirea
Proposed translations (Romanian)
3 escaladare

Discussion

Heinz Lahni (X) Nov 16, 2005:
Da, suna ciudat, dar ca atatia alti termeni SAP, se foloseste cu drag. 'Nivelul de escaladare' a unei probleme este rangul ierarhic, la care se inainteaza o problema IT, daca primul nivel al suportului nu este in stare s-o rezolve.

Proposed translations

33 mins
Selected

escaladare

"escaladare" pur şi simplu
o propunere
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "am să folosesc nivel de escaladare, pînă la urmă. mulţumesc, oricum, pentru clarificări"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search