Glossary entry

German term or phrase:

Stellplatz

Romanian translation:

loc de amplasare/campare

Added to glossary by Victorița Ionela Duță
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 5, 2009 10:07
14 yrs ago
German term

Stellplatz

German to Romanian Other Tourism & Travel
Explicatia termenului de pe Wikipedia este foarte clara

http://de.wikipedia.org/wiki/Stellplatz

dar cum traduc termenul in romana, avand in vedere ca respectivul loc presupune atat parcarea rulotelor dar si amplasarea corturilor.

Multumesc foarte mult pentru orice sugestie!
Change log

Nov 15, 2009 17:56: Victorița Ionela Duță Created KOG entry

Discussion

Bernd Müller (X) Nov 6, 2009:
Dic. Academiei, DE/RO Mai oferă vreo câteva variante.

Reference comments

35 mins
Reference:

Stellplatz

eu aş traduce "spaţiu de amplasare/campare"
http://www.dict.cc/?s=Stellplatz
Note from asker:
Da, stiu ca termenul in engleza este pitch, dar nu gasesc un corespondent in romana. Multumesc pentru propunere.
Pt. yohans: Ma refeream pur si simplu la sensul cuvantului in romana, avand in vedere ca se refera la un loc/spatiu dintr-un camping, unde se pot amplsa corturi, dar se pot parca si rulote. Si nu cred sa existe un cuvant in romana care sa semnifice acelasi lucru ca termenul german.
Peer comments on this reference comment:

agree Popa Christian Eduard : da, loc de campare e corect
41 mins
mulţumesc
agree Bernd Müller (X)
7 hrs
mulţumesc
agree Corina Cristea
10 hrs
mulţumesc
agree Hans-Juergen Fauland
17 hrs
mulţumesc
agree Adriana Sandru : Loc de campare
19 hrs
agree Alexandra Krah
2 days 46 mins
agree louu : Derutant aici este lipsa unei întrebări concise. Doriţi orice sugestie dar referitor la ce problemă?
6 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search