Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stellplatz
Romanian translation:
loc de amplasare/campare
Added to glossary by
Victorița Ionela Duță
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 5, 2009 10:07
14 yrs ago
German term
Stellplatz
German to Romanian
Other
Tourism & Travel
Explicatia termenului de pe Wikipedia este foarte clara
http://de.wikipedia.org/wiki/Stellplatz
dar cum traduc termenul in romana, avand in vedere ca respectivul loc presupune atat parcarea rulotelor dar si amplasarea corturilor.
Multumesc foarte mult pentru orice sugestie!
http://de.wikipedia.org/wiki/Stellplatz
dar cum traduc termenul in romana, avand in vedere ca respectivul loc presupune atat parcarea rulotelor dar si amplasarea corturilor.
Multumesc foarte mult pentru orice sugestie!
References
Stellplatz | Mariana Avramescu |
Change log
Nov 15, 2009 17:56: Victorița Ionela Duță Created KOG entry
Reference comments
35 mins
Reference:
Stellplatz
eu aş traduce "spaţiu de amplasare/campare"
http://www.dict.cc/?s=Stellplatz
http://www.dict.cc/?s=Stellplatz
Note from asker:
Da, stiu ca termenul in engleza este pitch, dar nu gasesc un corespondent in romana. Multumesc pentru propunere. |
Pt. yohans: Ma refeream pur si simplu la sensul cuvantului in romana, avand in vedere ca se refera la un loc/spatiu dintr-un camping, unde se pot amplsa corturi, dar se pot parca si rulote. Si nu cred sa existe un cuvant in romana care sa semnifice acelasi lucru ca termenul german. |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Popa Christian Eduard
: da, loc de campare e corect
41 mins
|
mulţumesc
|
|
agree |
Bernd Müller (X)
7 hrs
|
mulţumesc
|
|
agree |
Corina Cristea
10 hrs
|
mulţumesc
|
|
agree |
Hans-Juergen Fauland
17 hrs
|
mulţumesc
|
|
agree |
Adriana Sandru
: Loc de campare
19 hrs
|
agree |
Alexandra Krah
2 days 46 mins
|
agree |
louu
: Derutant aici este lipsa unei întrebări concise. Doriţi orice sugestie dar referitor la ce problemă?
6 days
|
Discussion