Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"Wellness Center"
Spanish translation:
"Balneario"
Added to glossary by
Rosmu
Sep 23, 2005 15:01
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Wellness Center
German to Spanish
Marketing
Advertising / Public Relations
Centros de Belleza y Spas
¿Cómo diríais en español Wellness Center?
Proposed translations
(Spanish)
4 | "Balneario" | Rosmu |
4 +1 | Spa | Angela Breitsameter de Téllez |
4 | Centro de Bienestar | karin förster handley |
Change log
Sep 23, 2005 15:25: @caduceus (X) changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Advertising / Public Relations"
Proposed translations
52 mins
Selected
"Balneario"
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Coincido contigo, prefiero la palabra española."
13 mins
Centro de Bienestar
aquí en Argentina decimos Spa, Centro de Belleza y Salud, Centro de Tratamientos Corporales...
Peer comment(s):
neutral |
ingridbram
: depende para donde se traduzca. En México no se entendería
6 hrs
|
+1
1 hr
Spa
Das ist natürlich auch nicht spanisch, aber der geläufige Begriff für die Kombinationa aus Gesundheitszentrum und Schönheitsfarm.
Vgl. Definition bei Wordreference:
Vgl. Definition bei Wordreference:
Reference:
Peer comment(s):
agree |
ingridbram
5 hrs
|
Muchas gracias, Ingrid.
|
|
agree |
Fernando Toledo
: cada vez se utiliza más "centro wellness", o centro wellness & spa
15 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
disagree |
Rosmu
: No sé si sabéis que "spa" (término ingés) significa "balneario"(término español). Por cierto, ¿a qué lengua estamos traduciendo?
1 day 21 hrs
|
Something went wrong...