Glossary entry

German term or phrase:

Aus Vorleistungen angerechnete und nicht abrechenbare ECTS-Credits

Spanish translation:

sin asignacion de credito

Added to glossary by Rainer Zawadzki
Apr 3, 2017 12:07
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Aus Vorleistungen angerechnete und nicht abrechenbare ECTS-Credits

German to Spanish Other Education / Pedagogy Aus Vorleistungen angerechnete und nicht abrechenbare ECTS-Credits
Buen día.
En un Abrechnungsblatt bei Exmatrikulation que debo traducir al español y en el que se especifican los créditos obtenidos en la carrera del cliente, me aparece la frase "Aus Vorleistungen angerechnete und nicht abrechenbare ETCS-Credits" y dudo sobre lo de "nicht abrechenbare"; alguien me puede orientar por favor?
Muchas gracias
Proposed translations (Spanish)
3 sin asignacion de credito
Change log

Apr 8, 2017 18:34: Rainer Zawadzki changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1718608">Eleonora Taccari's</a> old entry - "Aus Vorleistungen angerechnete und nicht abrechenbare ECTS-Credits"" to ""sin asignacion de credito""

Proposed translations

5 hrs
Selected

sin asignacion de credito

angerechenete = con credito, abrechenbare = sin asignacion de credito
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Rainer. Es bien funcional. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search