Glossary entry (derived from question below)
Jan 8, 2007 13:34
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Beistellkessel (eckig)
German to Spanish
Tech/Engineering
Food & Drink
Hola, es el manual de instrucciones de una maquina llamada asi. Algo de contexto acerca de sus funciones:
elektrisch beheizt, doppelwandig mit Gliyerinfüllung.
Die Beistellkessel sind vorgesehen zum Einsatz in Fleischereien, Imbissbetrieben und Grossküchen. Sie sind geeignet zur Verarbeitung von Lebensmitteln (zB Herstellung von Suppen und Eintöpfen, Auslassen von Fett).
Gracias!!
elektrisch beheizt, doppelwandig mit Gliyerinfüllung.
Die Beistellkessel sind vorgesehen zum Einsatz in Fleischereien, Imbissbetrieben und Grossküchen. Sie sind geeignet zur Verarbeitung von Lebensmitteln (zB Herstellung von Suppen und Eintöpfen, Auslassen von Fett).
Gracias!!
Proposed translations
(Spanish)
3 | calentadora (cuadrada) | Gely |
3 | caldera/calentador (de aporte/adicional) | Mariana T. Buttermilch |
Proposed translations
1 hr
Selected
calentadora (cuadrada)
creo que "beistellen" aquí tiene el sentido de "bereitstellen": dejar los alimentos disponibles (para ser servidos).
Así que yo diría entonces simplemente "calentadora", eso ya indica que su función principal no es cocinar, sino tener listos los platos ya cocinados. Otra cosa es que pueda emplearse también, como dice el texto, para cocinar sopas, potajes, etc., que no requieren horno.
Así que yo diría entonces simplemente "calentadora", eso ya indica que su función principal no es cocinar, sino tener listos los platos ya cocinados. Otra cosa es que pueda emplearse también, como dice el texto, para cocinar sopas, potajes, etc., que no requieren horno.
3 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
caldera/calentador (de aporte/adicional)
Si desglosamos el término nos quedaría algo así como caldera de aportación, lo que no dice absolutamente nada, pero es literal.
Something went wrong...