Glossary entry

German term or phrase:

heiß gehandelt

Spanish translation:

ser un tema candente

Added to glossary by nahuelhuapi
Sep 22, 2011 14:54
12 yrs ago
German term

heiß gehandelt

German to Spanish Other Journalism
Griechenland-Rettung: Finanzsteuer wird heiß gehandelt
Wie EU-Diplomaten am Dienstag in Brüssel berichteten, gibt es wachsende Unterstützung für eine Finanzsteuer, die allen Banken auferlegt werden könnte.
Change log

Oct 6, 2011 09:32: nahuelhuapi Created KOG entry

Discussion

Karin Monteiro-Zwahlen Sep 22, 2011:
yo diría: es una patata caliente, la expresión se utiliza bastante en periodismo. Pero, como dice Claudia, depende del estilo del artículo.

Proposed translations

2 hrs
Selected

ser un tema candente

2 Se aplica a la cuestión, tema o asunto que es de máxima actualidad, interesa mucho y puede resultar polémico. ...

¡Suerte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins

levanta pasiones

... eine Option, je nach Stil des Artikels
Something went wrong...
2 hrs

un asunto caliente

es un tema que quema

La salvación de Grecia: es un asunto caliente / es un tema que quema
Something went wrong...
2 hrs

foco de las discusiones

Si no me equivoco se trata de un titular y la expresión se refiere a los impuestos financieros. En mi opinión se refiere basicamente a que el tema va a ser muy discutido debido su relevancia actual. Con expresiones como "es un tema que quema/levanta pasiones" se pierde la acción del verbo handeln que si se plasma en "foco/centr/punto de mira de las discusiones"
Example sentence:

El rescate a Grecia. Los impuestos financieros en el punto de mira

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search