Glossary entry

German term or phrase:

ambulante erzieherische Maßnahmen

Spanish translation:

sin necesidad de internamiento (en un centro)

Added to glossary by Sandra Carrasco Navarro
Nov 15, 2006 09:18
17 yrs ago
German term

ambulante erzieherische Maßnahmen

German to Spanish Law/Patents Law (general)
es la palabra ambulante la que me trae loca aquí... me suena tan mal
Change log

Jan 19, 2007 09:47: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 19, 2007 09:48: Steffen Walter changed "Term asked" from "Ambulante erzieherische Maßnahmen" to "ambulante erzieherische Maßnahmen" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law (general)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): domingo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

29 mins
Selected

sin necesidad de internamiento (en un centro)

Una idea para traducir "ambulant", aunque reconozco que suena un poco a cárcel o psiquiátrico.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search