Glossary entry

German term or phrase:

Anlagenführer

Spanish translation:

Conductor de instalación

Added to glossary by Sabine Ide
Mar 16, 2009 19:25
15 yrs ago
2 viewers *
German term

Anlagenführer

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Ist ein "Anlagenführer" vielleicht ein "operador de la instalación"?

Discussion

Walter Blass Mar 17, 2009:
Hola Teresa, gracias por la sugerencia
Teresa Mozo Mar 17, 2009:
apoyo la propuesta de Walter (a ver si la pone....) de encargado de la instalación
Sabine Ide (asker) Mar 17, 2009:
Leider habe ich keinen wirklichen Kontext, nur: Der *Anlagenführer* ist zu informieren.
Walter Blass Mar 16, 2009:
Hier muss ich Dich wieder ersuchen, uns den vollen deutschen Satz mit dem Wort 'Anlageführer' zu zeigen.

Proposed translations

41 mins
Selected

Conductor de instalación

Es el empleado o especialista que más conocimiento tiene de la instalación y que actúa en los arranques de lamisma y cuando ésta tiene averías o problemas de proceso.
Muy usual en instalaciones dispuestas en una línea de producción.

Un saludo,

Javier
Peer comment(s):

neutral Teresa Mozo : no me suena a mí que las instalaciones se conduzcan. Sobre todo sin saber de qué instalación se habla.
13 hrs
No se trata de conducir en el sentido literal. Llevo muchos años en la industria y te aseguro que se utiliza, y mucho. Se trata de gestionar y de solucionar incidencias, así como de ajustar parámetros. Un saludo
neutral Walter Blass : creo que deberías diferenciar los conceptos de operación (incluye ajuste de parámetros) y de mantenimiento (incluye gestión de preventivos y predictivos y la solución de incidencias). Si bien distintas FUNCIONES pueden ser ejercidas por una sola persona.
19 hrs
Walter, yo también soy ingeniero, y en la empresa en la que trabajo cada instalación, y hay muchísimas, tiene un conductor de instalación que es un oficial de 1ª y se ocupa de las averías, del ajuste de parámetros y de la gestión de la instalación.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Qué discusión más complicada... Gracias a todos! Prefiero esta respuesta porque el cliente texto es previsto para España....."
11 mins

operador de cuadro

habe folgendes bei http://www.myjmk.com/index.php gefunden

spanisch - deutsch
1. el operador de cuadro - der Anlagenführer
2. la operadora de cuadro - die Anlagenführerin
Something went wrong...
+1
17 hrs

Encargado de la Instalación

En Argentina es el responsable de la operación y cumplimiento de las órdenes o campañas de producción establecidas, y tiene a su cargo a al, o los operadores directos (en el caso de no haber automatismo total) y es quien reporta fallas a los distintos sectores de Mantenimiento.
Peer comment(s):

agree Teresa Mozo : pues aquí va mi agrí
2 hrs
Gracias Teresa!
neutral Javier Munoz : Walter, déjalo, veo que no sabes de que hablo. Échale un vistazo a cualquier descripción de puesto de un oficial de 1ª "conductor de instalación" por ejemplo en Opel o en Seat/Volkswagen y verás de que hablo. La categoría está recogida en el convenio.
2 hrs
Gestor de la instalación? Es demasiado complicado para mí, que soy un simple ingeniero. No quero ni pensar en los costos de fabricación, si cada instalación tuviese un gestor. Un oficial de 1a. no gestiona, aún con personal a cargo. se limita a realizar.
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

Definition

Peer comments on this reference comment:

agree Walter Blass : El link es claro. Al que tiene esa función, nosotros lo llamamos 'Encargado', pero en España y otros países hispanoparlantes??
3 hrs
Vielen Dank Walter!.
agree Teresa Mozo : encargado sería lo correcto
13 hrs
Si teresa, espero que Walter lo agregue!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search