Glossary entry

German term or phrase:

Aromafalle

Spanish translation:

trampa de aromas

Added to glossary by Samanta Schneider
May 1, 2016 20:45
8 yrs ago
German term

Aromafalle

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Erhitzungsanlage zur Heissabfüllung
Contexto:

Die beim Entgasen anfallenden Brüden schlagen sich in der Aromafalle
nieder und fließen zurück in den Entgasungstank. Der
Plattenwärmetauscher kühlt die anfallenden Gase. Das beim Kondensieren
zurückgewonnene Aroma fließt zurück in den Entgasungstank.
...
Der Saftsprühnebel und das Aroma kondensieren im Inneren
der Aromafalle. Für eine weitere Aromarückgewinnung, fließt das Gas-Nebel-
Gemisch durch den 2-stufigen Plattenwärmetauscher.
7. Das Gemisch wird gekühlt und kondensiertes Aroma wird in den
Entgasungstank rückgeführt.
...
Ein Siphonrohr dichtet den direkten Weg von der Vakuumpumpe
zur Aromafalle ab und stellt die korrekte Fließrichtung durch
beide Plattenwärmetauschersektionen sicher.

Muchas gracias!
Proposed translations (Spanish)
3 trampa de aromas

Proposed translations

10 hrs
Selected

trampa de aromas


Literalmente,

6.4 Trampa de Aromas. Consiste en el desarrollo de un sistema para capturar los aromas volátiles que se pierden por la corriente gaseosa durante la...
https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

debido a su capacidad de absorber el sudor, funciona como una trampa de aromas, que se relaciona con las feromonas y la atracción sexual....
https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2016-05-02 07:38:24 GMT)
--------------------------------------------------


PS: trampa de aroma y trampa aromática también generan algunos resultados, aunque no sé si se relacionan de forma clara con este contexto:
https://www.google.es/#q="trampa de aroma"&start=10
https://www.google.es/#q="trampa aromática"

--------------------------------------------------
Note added at 3 días10 horas (2016-05-05 07:35:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Gracias a ti, always a pleasure...
Note from asker:
Gracias Pablo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la pronta ayuda. Saludos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search