This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 6, 2022 05:46
1 yr ago
20 viewers *
German term

vorgeflusste Lacke

German to Spanish Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Hola a todos y todas:

Se trata de la traducción de la impresión de calcomanías sobre cerámica. En concreto este término también aparece en varias combinaciones (flusshaltig, geflusst, ungefluss, mit/ohne Fluss). Suele referirse al barniz o al papel donde se imprime

He encontrado que podría ser fundente, pero agradecería que alguien me ayudara con la traducción de "vorgeflusste":

Vorgeflusste Lacke und Laminate verhalten sich flexibler als Lacke und Laminate ohne Fluss.

¡Muchas gracias por adelantado!

Discussion

Tomasso Dec 14, 2022:
tmb. "Conformado de piezas laminares
Se parte de una lámina calentada previamente
sin llegar al intervalo de trabajado; ésta se coloca
sobre una matriz macho de material cerámico y
se aumenta su temperatura por medio de un soplete manual en las partes requeridas hasta que, por gravedad u obligado por una herramienta, manual, toma la forma del molde. https://philarchive.org/archive/DELIAL-10 buscar plalbras , fundente, lamina

"Los barnices (lacas) y laminados con fundente previo
nahuelhuapi Dec 7, 2022:
Creo que fundente no está mal: tal vez te sirva éstohttp://ceramicacomplementariafba.blogspot.com/p/patinas-y-es...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search