May 4 11:49
18 days ago
9 viewers *
Hebrew term

מנהלת פרויקט שמלווה חברה

Hebrew to English Other Engineering: Industrial
היי חברים איך מתרגמים את המילה ללוות חברה במובן של מישהי שהיא למשל מנהלת פרויקט?
Change log

May 4, 2024 11:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 6, 2024 10:20: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+2
2 days 1 hr
Selected

Project Manager that accompanies/guides/support the company....

אני חושבת שאחד מאלה יכול לעבוד אבל אתה מכיר את כל ההקשר
Example sentence:

I accompany people on their journey of self improvement and provide them with resources to grow personally and professionally, and to live a meaningful life.

Peer comment(s):

agree Annette Fehr : I agree, and the English job title could be "Supporting Project Manager"
15 hrs
agree Shalom Bresticker
2 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 15 hrs

provide guidance

בדרך כלל בהקשר הזה משתמשים במילה
guidance
provide or offer guidance
משהו בסגנון של:
"She provides the company with continuous guidance throughout the process".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search