Jul 8, 2000 17:04
23 yrs ago
Hebrew term
calm ba ya ta
Hebrew to English
Other
The first part of the word sounds like a frothy vowel. I've heard this word over and over again in my prayer language. I sense that it's a word of prophecy for the church...a good word...an encourging word. I know that it's a significant word from the Lord. I feel such an urgency to find out it's meaning. I appreciate all you can do.
Thank You, Helena
Thank You, Helena
Proposed translations
(English)
0 | rise for the now the lord cometh | Eric Isaacson |
Proposed translations
9 hrs
Selected
rise for the now the lord cometh
Without knowing your language of prayer this is a bit difficult. Do you remember the song Kumbaya my lord? is it like it? Without going into the grammer etc:In Hebrew: Kum=rise Ba= come Ya= Lord ta= now in a specific imperative use in Aramaic.putting that all together and making a guess at the possible meaning=Rise for the lord cometh now. Hope this helps, or gets near to what you want, Eric.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so very much. This response fits exactly. You truly have a gift to translate. May you always be blessed in all you do. I have said a special prayer that you will be specially blessed for helping me with this translation. Expect a special blessing! Helena "
Something went wrong...