Sep 6, 2008 08:52
15 yrs ago
1 viewer *
Hindi term

kundan tapney par sona banta hai

Non-PRO Hindi to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings phrases
english translation of the above said proverb
Proposed translations (English)
5 +1 practice makes a man perfect

Discussion

Sushan Harshe Sep 11, 2008:
सोना तपता है तभी कुंदन बनता है? I think that the phrase in question should be as above. because Kundan is a pure form of Gold.
Example:
कहते भी हैं कि आग में तपकर ही सोना कुंदन बनता है। इसी तरह वह खुद संघर्ष करके समझेगा कि व्यवसाय कैसे चलता है, तभी वह जिम्मेदारियों का भार कुशलतापूर्वक उठा पाएगा।
Ref: http://www.hindi.webdunia.com/news/career/gurumantra/0805/26...
anyway translation provided by Chandanji is correct.

Proposed translations

+1
2 days 23 hrs
Selected

practice makes a man perfect

not required
Peer comment(s):

agree Sushan Harshe
2 days 3 mins
agree Shera Lyn Parpia : or simply "practice makes perfect"
5 days
disagree BugFixer : The correct translation should be "Gold shines only after going through fire"
4354 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search