Glossary entry

Italian term or phrase:

traslazione

Dutch translation:

verplaatsing

Added to glossary by Jan VERHEYDEN
Jun 25, 2008 16:20
15 yrs ago
Italian term

traslazione

Italian to Dutch Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
A dire il vero vorrei che qualcuno mi spiegasse un attimo cosa succede di preciso nella frase delimitata dagli asterischi ***

Unità meccanica (selettore marce)
Il selettore marce serve a scegliere l’ingranaggio opportuno del cambio e quindi gestisce sia l’innesto che la selezione marcia; è così composto:
Albero di controllo
Dito controllo marce
Chiavistello
Sfera centraggio selezione
Il selettore consiste in un albero di controllo (1) che comprende un doppio dito di selezione (2).
Quest’ultimo è in grado di gestire sia la selezione marce sullo stesso rango che quella su ranghi diversi.
Il dispositivo chiamato chiavistello (4) è invece in grado di fare solo un movimento rotatorio, che poi è quello che serve a variare la selezione da un rango inferiore ad uno superiore e viceversa:
***il tamburo con la doppia asola a “S” (3), permette di ottenere, tramite l’opportuna spinta dell’olio, una rotazione conseguente ad una traslazione del dito di selezione.***

GIA
ciao ciao
Kira
Proposed translations (Dutch)
4 verplaatsing
5 verplaatsing
Change log

Jun 26, 2008 08:23: Jan VERHEYDEN changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/613126">Kira Laudy's</a> old entry - "traslazione"" to ""verplaatsing""

Proposed translations

9 mins
Selected

verplaatsing

de trommel wordt dus aan het draaien gebracht, door de drukkracht van de olie, na de verplaatsing (letterlijk is traslazione 'overbrenging') van de dito di selezione

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-25 16:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

verplaatsing - rotatie - verplaatsing
Note from asker:
ok. ik dacht dat traslazione in dit context met "schuifbeweging" te maken had...... maar denk dat verplaatsing beter is. thanks
Toch vraag ik me af hoe ik dan (kijk verder in mijn context) ik de term movimento "traslatorio-rotativo-traslatorio" zou moeten vertalen? "verplaatsing-rotatie-verplaatsing" volgens jou?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "come sempre....grazie"
5 hrs

verplaatsing

De wals met een dubbele "S"-groef draait door de oliedruk, waardoor de schakelvinger verplaatst wordt.

Gewoon het simpele motorfietssysteem met een schakelwals, zodat via een roterende beweging van de wals de schakelstangen in een plat vlak verplaatst kunnen worden.

Tja, voor dit soort vertalingen heb je toch wel wat autotechnische kennis nodig.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search