This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 22, 2021 09:56
3 yrs ago
12 viewers *
Italian term

concordare redditi

Italian to French Law/Patents Finance (general) pouvoirs listés dans une "visera"
Bonjour à tous,

Je trouve cette expression dans un "Kbis", au sujet de l'un des pouvoirs du représentant légal.

Je n'arrive pas à trouver de traduction qui me satisfasse, et qui, surtout, soit correcte!
Je tourne autour de quelque chose comme "établir des montants de revenus", mais ça n'a pas grand sens.

Auriez-vous des suggestions? Je vous copie ci dessous le passage.

Grand merci!

Maïa

Esercitare le funzioni di legale rappresentante... in tutte le relazioni con gli uffici fiscali ecc...con facoltà di concordare redditi, rilasciare attestazioni e certificati, dichiarare redditi, promuovere ricorsi ecc...
Proposed translations (French)
3 Convenir de revenus

Discussion

Maïa Rosenberger (asker) Mar 22, 2021:
Ah, oui, merci!

Maïa
Emmanuella Mar 22, 2021:
Fixer / déterminer des revenus ?
Maïa Rosenberger (asker) Mar 22, 2021:
estimer des revenus?? Merci pour la suggestion!

Avant de lire la proposition, j'en étais à "estimer des revenus", sans aucune certitude. "Convenir" me semble adapté pour un échange avec un tiers, alors que le contexte strict semble davantage tourné vers l'interne (non so se mi spiego, mi sa di no).
Ci penso su, grazie ancora!

Maïa

Proposed translations

29 mins

Convenir de revenus

bonjour, je pense que la traduction peut être ''CONVENIR DE REVENUS'' même si je n’ai pas trouvé beaucoup d’informations à ce sujet
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search