Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Marraine d'Amérique
French translation:
La madrina dell'America
Added to glossary by
Lilla (X)
Feb 20, 2002 21:11
22 yrs ago
Italian term
Marraine d'Amérique
Non-PRO
Italian to French
Other
turismo - Vosges
Chambres modestes mais propres pour une étape au coeur de la "marraine de l'Amérique".
Capisco che è lo zio d'America,
ma vorrei essere sicura della combinazione con "modeste".
Potete rispondere in francese
GIA
slt
anusca
Capisco che è lo zio d'America,
ma vorrei essere sicura della combinazione con "modeste".
Potete rispondere in francese
GIA
slt
anusca
Proposed translations
(French)
4 | La madrina dell'America | Lilla (X) |
4 +1 | una tappa nel cuore della madrina dell'America | Rita Cavaiani |
4 | La madrina dell'America | Lilla (X) |
4 | La madrina dell'America | Lilla (X) |
4 | Ciao Anusca, | CLS Lexi-tech |
Proposed translations
4 hrs
Selected
La madrina dell'America
le terme marraine fait reference au bapteme (Desole pour les accents, la langue anglaise ne faisant pas bon menage avec cela!)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 01:46:40 (GMT)
--------------------------------------------------
J\'aime pas quand le PC devient fou et me force a cliquer deux fois! Grrr
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 01:46:40 (GMT)
--------------------------------------------------
J\'aime pas quand le PC devient fou et me force a cliquer deux fois! Grrr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "SAINT-DIE DES VOSGES ET L'AMERIQUE
Depuis 1507, des liens constants unissent les Déodatiens et les Américains.En 1884, la Statue de la Liberté est offerte officiellement aux Etats-Unis d'Amérique par la France.Son acte de donation a été signé de la main d'un illustreDéodatien, Jules Ferry, alors Président du Conseil des Ministres.
Pendant la deuxième guerre mondiale, l'Amérique a apporté une aide précieuse à Saint-Dié-des-Vosges en grande partie détruite par les nazis. Plus récemment, le jumelage avec Lowell (Massachusets), ainsi que de nombreuses expositions et manifestastions, témoignent de l'amitié qui unit le Nouveau Continent et notre cité.
Les documents relatifs au baptême de l'Amérique et au Gymnase Vosgien (La Cosmographiae Introductio, les cartes imprimées à Saint-Dié-des-Vosges, le Graduel ...) sont visibles sur demande à la Salle du Trésor de la Bibliothèque Municipale.
C'è dunque questo stretto legame tra America e Vosgi, che tra l'altro sono una regione ricca (turismo e industrie) e quindi rappresentano ...l'America.
Orami avevo consegnato lasciando il tutto un po' vago come l'originale.
Mi rimane il dubbio che per una regione ricca le camere siano un "po' troppo" modeste.
O è solo la questione storica del libro?
Lo scopriremo più avanti!
slt
anusca"
4 hrs
La madrina dell'America
le terme marraine fait reference au bapteme (Desole pour les accents, la langue anglaise ne faisant pas bon menage avec cela!)
4 hrs
La madrina dell'America
le terme marraine fait reference au bapteme (Desole pour les accents, la langue anglaise ne faisant pas bon menage avec cela!)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 01:50:09 (GMT)
--------------------------------------------------
ouhhh, je vais le passer par la fenetre ce PC
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 15:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Bon je crois que je suis a cote de la plaque
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 01:50:09 (GMT)
--------------------------------------------------
ouhhh, je vais le passer par la fenetre ce PC
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-21 15:43:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Bon je crois que je suis a cote de la plaque
5 hrs
Ciao Anusca,
condivido il tuo dubbio. Infatti per noi lo zio d'America e' come lo zio Paperone, una persona ricca che ha fatto i soldi e torna al paesello con la Cadillac per capirci. E allora le camere modeste stonano.
L'unico riferimento che sono riuscita a trovare e' a un libro rosa degli anni 50
Magdeleine Du Genestoux
Marraine d'Amérique Paris - hachette sd (année 50) in 8 couv. d'Ed. percalin e rose - biliothèque rose 255pp avec des illustrations de A. Pécoud.
nel catalogo
http://www.livre-rare-book.com/cgi-bin/libbcgi?I=472456939&N...
e' possibile che si riferisca a questo libro, ma non saprei dirti di cosa parla.
In italiano forse il riferimento si perde e sarebbe opportuno trovarne un'altro. Quale pero' non saprei dirti.
cari saluti
paola l m
L'unico riferimento che sono riuscita a trovare e' a un libro rosa degli anni 50
Magdeleine Du Genestoux
Marraine d'Amérique Paris - hachette sd (année 50) in 8 couv. d'Ed. percalin e rose - biliothèque rose 255pp avec des illustrations de A. Pécoud.
nel catalogo
http://www.livre-rare-book.com/cgi-bin/libbcgi?I=472456939&N...
e' possibile che si riferisca a questo libro, ma non saprei dirti di cosa parla.
In italiano forse il riferimento si perde e sarebbe opportuno trovarne un'altro. Quale pero' non saprei dirti.
cari saluti
paola l m
+1
2 days 3 hrs
una tappa nel cuore della madrina dell'America
non si tratta dello zio d'America, è la regione di Saint-Dié-Des-Vosges che è chiamata "la marraine de l'Amérique", per via di un libro del XVI secolo stampato appunto a Saint-Dié, la "Cosmographia introductio", nel quale per la prima volta si trova la parola America
fai una ricerca su Google "marraine de l'Amérique" e troverai vari siti che ti spiegano tutta la storia
fai una ricerca su Google "marraine de l'Amérique" e troverai vari siti che ti spiegano tutta la storia
Peer comment(s):
agree |
CLS Lexi-tech
: grazie Rita dell'interessante informazione. ma che cosa e' successo alla tua risposta che era perfetta?
2 days 21 hrs
|
Something went wrong...