Glossary entry (derived from question below)
Sep 19, 2002 01:34
21 yrs ago
Italian term
un brano
Italian to Russian
Art/Literary
"Speravano forse di scoprire gioielli, papiri, strumenti di lavoro o, chissà, addirittura una camera segreta dietro a quella che sembrava una porta misteriosa che bloccava uno dei condotti della camera della regina, nella piramide di Cheope."
Mi potrebbe tradurre questo brano, prego?E´stato estratto
de" La Stampa, 18 settembre 2002, pag. 14."
Mi potrebbe tradurre questo brano, prego?E´stato estratto
de" La Stampa, 18 settembre 2002, pag. 14."
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | отрывок | Alexander Chistyakov |
5 | с Вас пятиалтынный (канадский, как тут принято) | marfus |
5 | Вот перевод: | Vera Fluhr (X) |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
отрывок
за тем, что казалось загадочной дверью, закрывающей один из проходов (отходящих от) комнаты царицы в пирамиде Хеопса, надеялись найти сокровища (досл: ювелирные украшения), (свитки) папируса, рабочие инструменты и - кто знает - даже потайную комнату.
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
с Вас пятиалтынный (канадский, как тут принято)
За этой дверью, закрывавшей один из ходов в гробницу царицы в пирамиде Хеопса и казавшейся мне столь загадочной, я надеялся, если повезет, найти украшения, папирусные свитки, рабочие инструменты , а то и — как знать! — целую потайную комнату.
36 mins
Вот перевод:
Возможно, надеялись найти золотые предметы, папирусы, орудия труда или что-то еще в этом секретном помещении, но там оказалась лишь потайная дверь, за которой открывался проход в королевские покои пирамиды Хеопса.
Something went wrong...