Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
"Pare che, fino all´ora di pranzo, stesse benissimo, ma ...
Russian translation:
Похоже, что до обеда все было отлично, но
Added to glossary by
Russ
Jan 9, 2003 06:44
21 yrs ago
Italian term
"Pare che, fino all´ora di pranzo, stesse benissimo, ma ...
Non-PRO
Italian to Russian
Art/Literary
crime story
"Pare che, fino all´ora di pranzo, stesse benissimo, ma che nel pomeriggio gli sia venuto il mal di testa e un sacco di dolori."
Mi traduca la frase intera, prego. Grazie!Russ
Mi traduca la frase intera, prego. Grazie!Russ
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Похоже, что до обеда все было отлично, но | Yakov Tomara |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
Похоже, что до обеда все было отлично, но
Toda la frase:
Похоже, что до обеда все было отлично, но во второй половине дня у него заболела голова и ему стало очень плохо.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 08:04:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Otras variantes en lugar de \"отлично\":
прекрасно
замечательно
очень хорошо
великолепно
Похоже, что до обеда все было отлично, но во второй половине дня у него заболела голова и ему стало очень плохо.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 08:04:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Otras variantes en lugar de \"отлично\":
прекрасно
замечательно
очень хорошо
великолепно
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ecccelente traduzione! Complimenti!! Russ"
Something went wrong...