This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 29, 2021 10:42
2 yrs ago
14 viewers *
Italian term
barra di sezione
Italian to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Cabina di verniciatura
La posizione del reciprocatore è controllata dal sistema tramite un encoder (collegato all’albero del motore elettrico del reciprocatore) e un sensore di posizione che ciclicamente ripristina la posizione del reciprocatore ogni volta che passa.
Il reciprocatore può anche funzionare in modalità sincronizzata o non sincronizzata in relazione alla velocità del trasportatore.
Se la sincronizzazione è abilitata, inserisci semplicemente:
- (quota) alta: punto morto superiore;
- (quota) bassa: punto morto inferiore;
- numero di mani: numero di volte in cui il pennello passa sulla barra di sezione (si consiglia un numero pari).
- Lunghezza del pennello.
Il reciprocatore può anche funzionare in modalità sincronizzata o non sincronizzata in relazione alla velocità del trasportatore.
Se la sincronizzazione è abilitata, inserisci semplicemente:
- (quota) alta: punto morto superiore;
- (quota) bassa: punto morto inferiore;
- numero di mani: numero di volte in cui il pennello passa sulla barra di sezione (si consiglia un numero pari).
- Lunghezza del pennello.
Proposed translations
(Russian)
3 | (горизонтальная) рабочая зона | Vasili Krez |
1 | секция, кабина | DDim |
Proposed translations
28 mins
секция, кабина
можно предположить, что речь о покрасочной линии (см. penello) => линия разделена на несколько участков, секций, кабин, где есть направляющая, по которой туда-сюда ездит кисточка.
А что красим-то?
А что красим-то?
Note from asker:
Подвешенные алюминиевые профили. |
1 hr
(горизонтальная) рабочая зона
Насколько я понимаю, речь о неком шлифовальном станке или машине с манипуляторами, для которых общей зоной обслуживания является вот эта вот "sezione" - профиль распила, наверное - или по-другому. Если манипуляторов несколько, то у каждого своя горизонтальная рабочая зона, которую ему желательно пройти четное количество раз. Наверное форму рабочих зон надо определять с помощью геометрического соответствия, а "sezione" можно и опустить как избыточное в данном случае, так как оно относится к совокупности манипуляторов.
Note from asker:
Cabina di verniciatura |
Peer comment(s):
neutral |
oldnick
: Ну прям патент :) - тут однозначно про покраску каких-то изделий. 2) слово pennello не переводится как манипулятор.
18 hrs
|
Манипуляторы с кисточками - интересно девки пляшут.
|
Discussion
Il Pennello passa SULLA barra di sezione e ci mette un numero di MANI DI VERNICE.
Правильный вопрос, что красим?