Glossary entry

Norwegisch term or phrase:

skjønn

Deutsch translation:

Ermessen

Added to glossary by Matthias Quaschning-Kirsch
Jun 17, 2009 22:13
14 yrs ago
Norwegisch term

skjønn

Norwegisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein) Rechtsmittelbelehrung
Liebe Kollegen,

es geht weiterhin um das Thema "Berufung"

Der Text behandelt jetzt den Unterschied zwischen der Berufung gegen "dom", "kjennelser" und "beslutninger"
(was ist der Unterschied zwischen "kjennelse" und "beslutning" ??)

Dort heißt es :
Men dersom kjennelsen gjelder en saksbehandlingsavgjørelse som etter loven skal treffes etter et ***skjønn*** over hensiktsmessig og forsvarlig behandling, kan avgjørelsen for den skjønnsmessige avveiningen bare angripes på det grunnlaget at avgjørelsen er uforsvarlig eller klart urimelig

Mir ist die Verwendung des Begriff "skjønn" nicht ganz klar, und um ehrlich zu sein, steige ich bei dem gesamten Satz nicht richtig durch.

Ich weiß, dass es unfein ist, sich bei der Übersetzung eines ganzen Satzes helfen zu lassen, aber wenn jemand eine gute Idee oder eine plausible Erklärung hätte, wäre ich schon dankbar...
Proposed translations (Deutsch)
3 +1 Ermessen
Change log

Jun 23, 2009 09:12: Matthias Quaschning-Kirsch Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 Stunden
Selected

Ermessen

Anscheinend geht es hier um Entscheidungen, bei denen für die Entscheider ein Ermessensspielraum besteht. Hier sind Rechtsmittel dann nur möglich, wenn der Ermessensspielraum insofern überschritten ist, als die _Grundlage_ der jeweiligen Entscheidung nicht haltbar ist.
Peer comment(s):

agree Elke Adams
1 Stunde
Danke, Elke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search