Nov 19, 2015 10:59
8 yrs ago
1 viewer *
Polish term

glukosól

Polish to English Medical Medical (general)
Karta informacyjna leczenia

Leczenie: Biodacyna, Nurofen, Glukosól 2:1, Flumycon, Dezaftan

Discussion

geopiet Nov 20, 2015:
mieszanka soli fizjologicznej z 5% roztworem glukozy w stosunku 2:1 (tzw. 2:1). - https://pl.wikipedia.org/wiki/Płyn_infuzyjny

----------

Płyn fizjologiczny (roztwór fizjologiczny, sól fizjologiczna) – wodny roztwór izotoniczny zawierający chlorek sodu - https://pl.wikipedia.org/wiki/Płyn_fizjologiczny

----------

Baxter Saline Solution ...
makawa (asker) Nov 19, 2015:
Luki czyli jak to oddać? Nie ma jakiegoś jednego słowa?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

3,3% glucose in 0,3% (1/3 normal) saline

That's what you get if you mix 5% glucose with normal saline 2:1

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2015-11-19 12:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

Można by pomyśleć, że "Glucosol" to nazwa własna produktu leczniczego o składzie jak wyżej; ale nie, to tylko żargon, więc nie można tak przetłumaczyć. Nazwa produktu leczniczego brzmi "Injectio Glucosi 5% et Natrii Chlorati 0,9% 2:1 Baxter (33,3 mg + 3,0 mg)/ml roztwór do infuzji".
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
1 day 1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
28 mins

glucosol

Peer comment(s):

disagree redoktor : nie
56 mins
how un(Luki) to me ... zostawiam odpowiedź jako dowód jak łatwo można się „machnąć” :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search