Oct 9, 2002 16:57
21 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term
Comprovante de Rendimentos Pagos
Non-PRO
Portuguese to German
Bus/Financial
Imposto de Renda
Trata-se do comprovante emitido pela fonte pagadora, relacionando os rendimentos, deduções e IR retido na fonte. Gostaria de saber o nome normalmente usado na Alemanha
Proposed translations
(German)
2 | (Lohn-)Steuerkarte | Astrid Höltken |
4 | Steuerbescheid | Jan Lohfert |
Proposed translations
42 mins
Selected
(Lohn-)Steuerkarte
Jan, não tenho bem a certeza, mas não se tratará da "Lohnsteuerkarte", pois ela é emitida pela *fonte pagadora (p.ex. a entidade patronal), relacionando os rendimentos, deduções e IR retido na fonte*. O "Steuerbescheid" é emitido pelas finanças após a declaração IR (em PT de Portugal a "nota de liquidaçao").
Siehe "Google".
Boa sorte!
Siehe "Google".
Boa sorte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Concordo com você, Astrid, obrigada a ambos. Só não gostei muito da "karte", já que se trata de um papel impresso tipo extrato, pelo menos aqui no Brasil... Mas vou usar como Lohnsteuerkarte, a não ser que ainda tenha uma luz!"
10 mins
Steuerbescheid
É o comprovante (ou comprovativo, como dizem os portugueses) que o declarante recebe e que relaciona os rendimentos, as deduções e o IR.
Com os melhores cumprimentos
Jan
Com os melhores cumprimentos
Jan
Reference:
Something went wrong...