Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
garantia de interesse
alemão translation:
Kaution / Sicherheitsleistung
Added to glossary by
Claudia Fenker
Oct 10, 2013 16:31
10 yrs ago
português term
garantia de interesse
português para alemão
Outra
Negócios/comércio (geral)
Aquisição de serviços
A nossa prestação cabal de serviço pressupõe a realização dos seguintes passos:
1. Recepção de mail do cliente
2. Envio de mail de resposta ao cliente
3. Depósito / Garantia de interesse (XX U.S.D. via Paypal ou transferência bancária)
A nossa prestação cabal de serviço pressupõe a realização dos seguintes passos:
1. Recepção de mail do cliente
2. Envio de mail de resposta ao cliente
3. Depósito / Garantia de interesse (XX U.S.D. via Paypal ou transferência bancária)
Proposed translations
(alemão)
4 | Kaution / Pfand / Garantie | Frederik Kumbartzki |
Proposed translations
9 minutos
Selected
Kaution / Pfand / Garantie
Könnte es sich im Kontext um eine Art Pfand handeln, das zu hinterlegen ist, sofern kein Guthaben vorhanden ist?
Eine Kaution, die als Sicherheitsleistung dient, falls der Kunde abspringt.
Eine Kaution, die als Sicherheitsleistung dient, falls der Kunde abspringt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Frederik. Da ich die Kaution schon für depósito hatte, habe ich die Sicherheitsleistung genommen."
Discussion