Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Descolação ou Decapagem
German translation:
Entfärbung
Added to glossary by
erna13
Jan 4, 2012 13:12
12 yrs ago
Portuguese term
Descolação ou Decapagem
Portuguese to German
Other
Cosmetics, Beauty
Friseur
§ Cabelereiro
Tabela de preço
Passar a chapa
Coloração(raiz)
Quantia extra
Tonalizante
Descolação ou
Decapagem
Carmen Pralow
Deutschland
Local time: 14:10
(edit your time)
Diesen Fragesteller kennzeichnen oder filtern: dashboard
Tabela de preço
Passar a chapa
Coloração(raiz)
Quantia extra
Tonalizante
Descolação ou
Decapagem
Carmen Pralow
Deutschland
Local time: 14:10
(edit your time)
Diesen Fragesteller kennzeichnen oder filtern: dashboard
Proposed translations
(German)
4 +1 | Entfärbung | Birgit Schrader |
4 | Anti-Fett-/Grease- oder -Schuppen-Behandlung | ahartje |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
Entfärbung
Ich denke, dass soll descoloração, also Entfärbung, heißen.
Für Decapagem siehe hier http://hairmodification.blogspot.com/2009/05/decapagem_22.ht...
Ich weiß nicht, ob es dafür einen eigenen Begriff im Deutschen gibt.
Für Decapagem siehe hier http://hairmodification.blogspot.com/2009/05/decapagem_22.ht...
Ich weiß nicht, ob es dafür einen eigenen Begriff im Deutschen gibt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
21 hrs
Anti-Fett-/Grease- oder -Schuppen-Behandlung
Aufgrund der Zusammenfassung beider Begriffe scheint mir dies eine Möglichkeit zu sein.
Something went wrong...