May 23, 2009 09:47
15 yrs ago
18 viewers *
Romanian term

diploma de licenta

Romanian to English Medical Medical (general)
Am o dilema ce tine de gasirea unui echivalent cat mai general pentru "diploma de licenta" a unui absolvent de Medicina. Intrucat diploma de care vorbesc a fost emisa in sept. 2003 (inainte de tratatul de la Bologna de uniformizare a studiilor si titlurilor uiniversitare), pot traduce cu "LICENTIATE DEGREE"? Evident, am vazut posturile anterioare dar "university degree" mi se pare chiar prea generic si informal pentru a apararea pe traducerea unei diplome.
Proposed translations (English)
5 +7 bachelor of medicine/bachelor's degree
5 (medical university" graduation diploma/bachelor's degree (in)

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

bachelor of medicine/bachelor's degree

eu asa stiu... poate altii stiu mai bine... dar vad ca si in eu se pune tot bachelor of medicine

http://www.thefreedictionary.com/Bachelor of Medicine
Noun 1. Bachelor of Medicine - (a British degree) a bachelor's degree in medicine

United States and Canada
In the United States, the M.D. degree is the most common degree held by physicians and surgeons, the other being the D.O. [...]

In the European Union, the M.D. is a higher doctoral degree reserved for those who have contributed significantly to the research or academic study of medicine or surgery[7]. An M.D. typically involves either a number of publications or a thesis.

United Kingdom, Ireland and Commonwealth countries (excluding Canada)

In the United Kingdom and many other Commonwealth countries, the M.D., as said for the European Union, is a higher doctoral degree reserved for those who have contributed significantly to the academic study of medicine or surgery[8]. An M.D. typically involves either a number of publications or a thesis.

The entry-level professional degree in these countries for the practice of medicine is that of Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery (M.B., B.S. or M.B., Ch.B.), earned with typically four to six years of studies and training at university.
http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_Doctor


--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2009-05-25 07:06:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos! :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2009-05-25 07:11:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

care dintre surse zice ca in Romania e licentiate degree? nu am vazut!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2009-05-25 07:17:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ok am inteles... nu vazusem referinta respectiva. m-am dus direct la bachelor's degree pentru ca stiam ca asa se spune ! :)))
Note from asker:
http://en.wikipedia.org/wiki/Licentiate
Licentiate (from Latin licentia docendi = permission/right to teach) is the title of a person who holds an academic degree called a license. This degree exists in various African, Asian, European and Latin American countries but can represent different educational levels. The term may also derive from the Latin licentia ad practicandum, which signified someone who held a certificate of competence to practise a profession. Such licences might be awarded by non-academic bodies also.
Peer comment(s):

agree wordbridge
24 mins
Multumesc frumos! :)
agree ELLA IACOB : :)
26 mins
Multumesc frumos! :)))
agree Florina-Livia Angheluta (X)
1 hr
Multumesc frumos! :)
agree Ovidiu Martin Jurj : aşa e; în paranteză se dă şi denumirea originală în română
1 hr
Multumesc frumos! :)
agree cristina48
5 hrs
Multumesc frumos! :)
agree Iosif JUHASZ
7 hrs
Multumesc frumos! :)
agree RODICA CIOBANU
1 day 8 hrs
Multumesc frumos! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult pentru raspuns! Totusi aceeasi sursa pe care ati citat/o sustine ca diploma de licenta in Romania este "licentiate degree". In sfarsit, voi traduce "bachelor's degree", e uzuala si usor de inteles in echivalent."
37 mins

(medical university" graduation diploma/bachelor's degree (in)

Varianta mea, dar sunt de acord si cu solutia propusa de Reea Silvia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search