Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
tescovină
engleză translation:
marc/pomace
Added to glossary by
Peter Shortall
Oct 5, 2007 07:27
16 yrs ago
2 viewers *
română term
tescovina
din română în engleză
Altele
Vinuri/Oenologie/Viticultură
reziduurile ramase dupa storsul strugurilor
Proposed translations
(engleză)
3 +8 | marc | Peter Shortall |
4 | marc of grapes | Andrei Albu |
Change log
Oct 19, 2007 09:03: Peter Shortall Created KOG entry
Proposed translations
+8
13 minute
Selected
marc
"TESCOVÍNĂ, (rar) tescovine, s.f. Ceea ce rămâne după stoarcerea fructelor, mai ales a strugurilor sau a sfeclei de zahar; boştină."
http://dexonline.ro/search.php?cuv=tescovina
"Marc: Residue left after the pressing of the grapes. After the wine has been taken from the press, the marc can be used in its distillation or for making the eau-de-vie "Orujo"."
http://www.virtualitalia.com/recipes/terms.shtml
"Marc
The skins, pulp, and pips that remain after grapes have been pressed."
http://www.dininginbath.com/wines.htm
http://dexonline.ro/search.php?cuv=tescovina
"Marc: Residue left after the pressing of the grapes. After the wine has been taken from the press, the marc can be used in its distillation or for making the eau-de-vie "Orujo"."
http://www.virtualitalia.com/recipes/terms.shtml
"Marc
The skins, pulp, and pips that remain after grapes have been pressed."
http://www.dininginbath.com/wines.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 minute
marc of grapes
Vezi poziţia 0566 de la linkul de jos
Reference:
Something went wrong...