Jun 22, 2018 20:54
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term

обращение

Non-PRO Russian to German Other Government / Politics General
обращение к Президенту Российской Федерации.
Подразумевается письменное обращение в виде письма, например.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

Brief, Schreiben

---

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 11 Stunden (2018-06-25 08:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда Anfrage
Note from asker:
Ja, es sollte eigentlich in die Richtung gehen. "Обращение к президенту" в соответсвии с российскими законами - это заявление, ходатайство или предложение (Antrag, Ersuch oder Vorschlag). Wie kann man alle diese Schreiben nennen? Ein Brief wäre gut, aber es gibt auch elektronische "обращения", und ein Schreiben ist etwas informell. Mitteilung? Zuschrift? Botschaft? :-)
Peer comment(s):

agree Viktoriya Kaiser
9 hrs
agree Max Chernov
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Appell

Есть, например, обращение к сербскому народу - Appell an die serbische Nation

https://de.wikipedia.org/wiki/Appell_an_die_serbische_Nation
Something went wrong...
15 hrs

Ein an den Präsidenten X adressierter Aufruf

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search