Glossary entry

Serbian term or phrase:

Nasipanje terena

English translation:

backfilling (of terrain)

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jun 8, 2016 13:22
7 yrs ago
13 viewers *
Serbian term

Nasipanje terena

Serbian to English Tech/Engineering Engineering (general) Anaerobno postrojenje (pivara)
Nasipanje terena za HCL prostoriju
Change log

Jun 8, 2016 13:22: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
23 hrs
Selected

backfilling (of terrain)

http://www.wisegeek.com/what-is-backfill.htm
mislim da je na engleskom dovoljno samo "backfilling" tj. da se podrazumeva da je u pitanju nasipanje terena
(Backfilling is the process of putting soil back inside a trench or in a foundation when the excavation has been completed.)
http://construction.about.com/od/New-Airports-Construction/a...


http://theconstructor.org/practical-guide/sequence-of-works-...

Peer comment(s):

agree arhnada : To je to
3 hrs
Hvala!
agree Aleksandar Protić : Nije mi trenutno pri ruci, ali koliko se sećam u Živkovićevom građevinskom rečniku takođe stoji isto.
22 hrs
Hvala!
agree Violeta Farrell : Upravo tako.
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala!"
14 mins

fill (in) the terrain

fill (in) the terrain
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search