Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
držiš me u šaci
English translation:
you got me under your thumb
Added to glossary by
Mediha Dervisic
Sep 14, 2011 12:32
12 yrs ago
Serbian term
držiš me u šaci
Serbian to English
Other
Other
držiš me u šaci...
Proposed translations
(English)
5 +2 | you got me under your thumb | Emil Rangelov |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
you got me under your thumb
That's an idiom that can be only explained by Serbian idiom.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala"
Discussion