Mar 3, 2020 13:15
4 yrs ago
52 viewers *
Spanish term

Dolorosa

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
This seems to be a painting genre, mentioned here in relation to a work by a Mexican artist in the 19th century;

En el trabajo de Josefa, la pintora autorretratada aparece representada en su estudio, rodeada por obras características de los temas socialmente aceptables para las mujeres artistas de la época, bodegones con flores e imágenes religiosas (una Dolorosa, a la derecha, entre las flores; una copia de la Virgen de Belén, de Murillo, al fondo, y en el caballete, una Santa Teresa), todas pinturas identificadas como de la autoría de la misma Josefa y de su hermana Juliana.

The English title of El Greco's La Virgen María, o Mater Dolorosa, seems to omit that word,

Thanks!
References
Ref:
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

Sorrowful Mother

I can't speak to the artistic style, but their is a devotion to the Virgin as Sorrowful Mother.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : or "Lady of Sorrows"
4 mins
agree philgoddard : You beat me to it, but I've left my answer in because it has more alternatives.
5 mins
agree Lydia De Jorge : Yes, Lady of Sorrows.
3 hrs
agree Yvonne Gallagher : Lady of Sorrows
4 hrs
agree Rocio Barrientos
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
12 mins

Mater Dolorosa

You can leave this in Latin, or there are lots of ways to express it in English: Our Lady of Sorrows, Virgin Dolorosa, Sorrowing Virgin, Virgin of Sorrows...


The Seven Sorrows of Mary are a popular Roman Catholic devotion. In religious Catholic imagery, the Virgin Mary is portrayed in a sorrowful and lacrimating affect, with one or seven long knives or daggers piercing her heart, often bleeding.
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Our_Lady_of_Sorrows
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : Lady of Sorrows
11 hrs
agree neilmac : Our Lady of Sorrows (OLOS)
18 hrs
Something went wrong...
4 days

a Mater Dolorosa painting

I agree that you could go either with the Latin or with the English translation.
Something went wrong...
4 days

a representation of a Mater Dolorosa

I agree that you could go either with the Latin or with the English translation.
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

Ref:

DRAE

2. f. Imagen de la Virgen María en la acción de dolerse por la muerte de Cristo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search