Glossary entry

Spanish term or phrase:

1.651,27 miles de euros (conversión escrita)

English translation:

see explanation

Added to glossary by RSI EN-ES (AA)
Aug 23, 2012 18:35
11 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

1.651,27 miles de euros (gastos corrientes)

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) translating large numbers in English
I am not quite sure how to tackle this one. I converted it to millions but the customers is not so sure...i.e.€1,651,270. Anybody any ideas?, its just that €1,651.27 thousand doesn´t sound quite right, but I may be wrong...

This document is a company report and it´s written in Br. Eng.
Proposed translations (English)
5 +1 see explanation
Change log

Aug 28, 2012 17:40: RSI EN-ES (AA) Created KOG entry

Discussion

philgoddard Aug 24, 2012:
I don't know why the asker has banned non-members from answering, but I agree with Peter, and if the customer is suggesting 1,651.27 thousand as the translation, they're wrong.
Peter Riccomini Aug 24, 2012:
€1,651,270 i.e. units Only sensible answer, surely. We NEVER write €1,651.27 thousand in English, never! Surely 'the customer is always right' doesn't apply to translation!

Andrés, there are no billions here. It is one million six hundred and and fifty one thousand, etc.
Andres Fekete Aug 23, 2012:
One billion in the US has 9 zeros and in Latin America (billón) it has 12.
Andres Fekete Aug 23, 2012:
Is this for the US? In the US this would be one billion six hundred and fifty one million two hundred and seventy thousand.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

see explanation

It's up to the end client to decide.

I've been through precisely this situation. After going through the trouble of converting into millions expressed with a decimal, which sounds so much better, they had me change them all back to "thousands of," like 1651 thousand, which sounds awful.

The final recipient should decide which they want.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-08-23 18:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

The figure is
1,651,270 euros.
The reason they express it this way is because the tables are expressed in 000s.
Peer comment(s):

agree Ana Myriam Garro (X) : I had exactly the same experience and I agree that it sounds awful
3 days 20 hrs
That makes two of us :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search