Glossary entry

Spanish term or phrase:

molinos embolsadores

French translation:

moulin avec sortie en sachets

Added to glossary by Mamie (X)
Apr 12, 2004 16:29
20 yrs ago
Spanish term

molinos embolsadotes

Spanish to French Tech/Engineering Business/Commerce (general)
Contexte : Lettre d'information d'un fabriquant de machine à café.

"XXX pone a su disposición las tres linéas de producto: molino para café espresso, molinos embolsadotes y dosificadores para café molino."

Merci d'avance,

Mathieu
Proposed translations (French)
4 le poisson d'Avril est passé!!!

Discussion

Non-ProZ.com Apr 13, 2004:
Page web du fabriquant... Sur la page web, j'ai trouv� la m�me phrase sans les coquilles de la version papier que l'on m'a pass� : "Compak pone a su disposici�n las tres l�neas de producto: molinos para caf� espresso, molinos embolsadores y dosificadores para caf� molido..."

Proposed translations

3 hrs
Selected

le poisson d'Avril est passé!!!

Excuse moi mais ça ressemble trop à une blague, je pense que les *molino* correspondent à *molidos*, quant aux *embolsadotes* ça m'a tout l'air de *en sachets*.
C'est mon opinion...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-13 12:54:59 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'est le *embolsadotes* qui m\'a fait rire mais en y pensant c\'est peut-être un erreur de frappe, la phrase serait: Moulin pour café express, moulin avec sortie en sachets, doseur ou mesure pour café moulu. (le dernier devrait être *molido*)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-13 12:56:09 (GMT)
--------------------------------------------------

embolsadotes= embolsadores.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Exactement... mais l'erreur de frappe venait du client, j'ai pu le vérifier sur sa page web où le texte était correct. Merci encore Mamie (trois fois) ;) Mathieu"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search