Glossary entry

Spanish term or phrase:

(manchas de) unto sebáceo

French translation:

(taches de) sécrétion sébacée / de sébum cébacé

Added to glossary by Linda Miranda
Oct 9, 2014 09:32
9 yrs ago
Spanish term

(manchas de) unto sebáceo

Spanish to French Science Chemistry; Chem Sci/Eng
En una relación de asignaturas de la carrera de farmacia (México):

"Serología forense: ... clasificación de los indicios biológicos, manchas de semen, de sudor, saliva, *unto sebáceo*, líquido amniótico, pelos"
Change log

Oct 14, 2014 06:52: Linda Miranda changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32654">maría josé mantero obiols's</a> old entry - "(manchas de) unto sebáceo"" to ""(taches de) sécrétion sébacée / de sébum cébacé""

Oct 14, 2014 06:52: Linda Miranda changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1833323">Linda Miranda's</a> old entry - "(manchas de) unto sebáceo"" to ""(taches de) sécrétion sébacée / de sébum cébacé""

Proposed translations

8 mins
Selected

(taches de) sécrétion sébacée/ de sébum cébacé

Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2014-10-09 17:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

Après révision, j'opterais por le mot sécrétion, puisque c'est après être sécrété que le sébum peut provoquer des taches!
Cf. phrase exemple: ..."cette sécrétion sébacée ressemblant à de la bouillie blanchâtre, ..." ( http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie-medicale/arteri...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

(taches de) graisse sébacée

Salutations.
Something went wrong...
+1
8 hrs
Spanish term (edited): unto sebáceo

vernix (caseosa)

Muchos padres (y madres) se sorprenden en el momento del parto al ver a su bebé recubierto de una sustancia untuosa de color blancuzco-grisácea llamada vérnix caseosa o unto sebáceo.
http://www.bebesymas.com/recien-nacido/que-es-la-vernix-case...

Vérnix caseosa o unto sebáceo: es la grasa que recubre la piel del recién nacido, tiene una función protectora y es signo de madurez.
http://es.wikipedia.org/wiki/Neonato

vernix caseosa :
http://www.larousse.fr/encyclopedie/medical/vernix_caseosa/1...

vernix :
La peau de bébé est souvent recouverte d’une matière blanche et grasse que l’on appelle « le vernix ». Le vernix peut se situer sur tout le corps de bébé ou simplement sur les mains et le visage. Dans certaines maternités, on laisse le vernix parce qu’il joue le rôle de barrière naturelle contre toute infection cutanée bénigne.
http://www.bebe.be/bebe/croissance/mois1/bebe.htm

Tiene este sentido pero parece que también signifique "sécrétion sébacée" por ejemplo aquí :
Tienen un alto valor como evidencia para identificar al sospechoso
de un hecho violento y es usual encontrarlas en la escena del crimen como un indicio invisible...
(dejado por el sudor o unto sebáceo)
http://scielo.isciii.es/pdf/cmf/n40/Imagen1.pdf
Peer comment(s):

agree Rosaire
1 day 4 hrs
Merci à toi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search