GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Oct 1, 2015 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosaire Uruguay Local time: 05:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | l'encodeur n'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro |
| ||
3 | remises à zéro |
|
l'encodeur n'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 5 horas (2015-10-01 14:25:15 GMT) -------------------------------------------------- Attention !!!! L'ENCODER n'a pas été remis à zéro Reference: http://www.infoplc.net/blog4/2010/12/03/sistema-de-realiment... Reference: http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/reset+coun... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
remises à zéro Explanation: Je pense qu'il s'agit de cela : il s'agit de la remise à zéro des rotations du camion. -------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2015-10-06 07:49:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Cool, merci ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.