Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Registro Nacional de Titulados
Italian translation:
Albo Nazionale dei Laureati
Added to glossary by
Emiliano Pantoja
Jul 20, 2021 15:12
2 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
Registro Nacional de Titulados
Spanish to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
certificato Ministerio de Universidades
Si tratta di una dicitura all'interno di un certificato rilasciato da una università Valenciana:
"Asunto: Notificación de acreditación
CERTIFICADO
De conformidad con la inscripción realizada por la universidad en el Registro Nacional de Titulados, se acredita que el título de Graduada en Arquitectura expedido por la Universitat Politecnica de Valencia a Dª. XXX, nacida el XXX, corresponde a uno de los títulos enumerados en el anexo V punto 5.7.l. de la Directiva 2005/36/CE, de 7 de septiembre, así como sus posteriores modificacion es, y su formación se ajusta a las condiciones establecidas en el artículo 46 de la citada Directiva.
"Registro Nacional de Titulos" l'ho reso precedentemente con "Resitro Nazionale dei Titoli" ovvero titoli universitari, in questo caso "Titulados" come si potrebbe rendere? "Titolari" e quindi "Registro Nazionale dei Titolari"? grazie mille a chi saprà darmi un riscontro.
"Asunto: Notificación de acreditación
CERTIFICADO
De conformidad con la inscripción realizada por la universidad en el Registro Nacional de Titulados, se acredita que el título de Graduada en Arquitectura expedido por la Universitat Politecnica de Valencia a Dª. XXX, nacida el XXX, corresponde a uno de los títulos enumerados en el anexo V punto 5.7.l. de la Directiva 2005/36/CE, de 7 de septiembre, así como sus posteriores modificacion es, y su formación se ajusta a las condiciones establecidas en el artículo 46 de la citada Directiva.
"Registro Nacional de Titulos" l'ho reso precedentemente con "Resitro Nazionale dei Titoli" ovvero titoli universitari, in questo caso "Titulados" come si potrebbe rendere? "Titolari" e quindi "Registro Nazionale dei Titolari"? grazie mille a chi saprà darmi un riscontro.
Proposed translations
(Italian)
4 | Albo Nazionale dei Laureati | Emiliano Pantoja |
4 | Laureati | Alba Manuela Aramu |
Change log
Aug 12, 2021 14:44: Emiliano Pantoja Created KOG entry
Proposed translations
13 mins
Selected
Albo Nazionale dei Laureati
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
Laureati
Credo che si potrebbe rendere con l’equivalente che abbiamo in Italia, “anagrafe nazionale degli studenti e dei laureati” redatto dal MIUR
Something went wrong...