Aug 5, 2009 12:08
14 yrs ago
Spanish term
capitel bulboso
Spanish to Polish
Art/Literary
Architecture
Fragment opisu zabytku:
"Está situado en el centro y rematado con unos bellos capiteles bulbosos que en su momento supusieron una gran novedad en España. "
Z góry dziękuje za sugestie.
"Está situado en el centro y rematado con unos bellos capiteles bulbosos que en su momento supusieron una gran novedad en España. "
Z góry dziękuje za sugestie.
Proposed translations
(Polish)
3 | dach cebulasty/hełmowy | eiLang |
Proposed translations
2 hrs
dach cebulasty/hełmowy
Zgadzam się, że capitel to głowica. Natomiast w wypadku, gdyby chodziło o głowicę wieży mogłby to być dach cebulasty popularny w arch. cerkiewnej.
Podaj więcej kontekstu, o jakiej budowli piszesz, i czy z niego wynika, czy mowa jest o dachu czy o filarze.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-05 15:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
No tak, wynika z tekstu, że świątynia jest wykończona tymi 'capiteles bulbosos', więc raczej chodzi o dachy. Z tym, że na zdjęciu, jakie właśnie znalazłam tu: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://static.andaluc...
(strasznie długi ten link) nie widać za bardzo dachu cebulastego, raczej po prostu chełmowy.
Podaj więcej kontekstu, o jakiej budowli piszesz, i czy z niego wynika, czy mowa jest o dachu czy o filarze.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-05 15:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
No tak, wynika z tekstu, że świątynia jest wykończona tymi 'capiteles bulbosos', więc raczej chodzi o dachy. Z tym, że na zdjęciu, jakie właśnie znalazłam tu: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://static.andaluc...
(strasznie długi ten link) nie widać za bardzo dachu cebulastego, raczej po prostu chełmowy.
Note from asker:
Budynek, o którym mowa, to kościół mieszczący się na terenie zespołu pałacowego la Granja de San Ildefonso. Poniżej podaję całość opisu: "El templo. Tiene una gran importancia dentro del conjunto. Está situado en el centro y rematado con unos bellos capiteles bulbosos que en su momento supusieron una gran novedad en España." Z tego opisu jasno nie wynika, czy mowa tu o dachu, czy też o kolumnach, ale chyba raczej chodzi o to pierwsze. |
Discussion
Moze tu chodzic o takie "pekate" zwienczenie kolumny (glowica, kapitel) albo o zwienczenie kopuly w formie kuli, na ktorej pozniej ustawiano krzyz lub szpic... Ot takie moje przupuszczenia. Niestety w zadnym z moich slownikow architektury ani historii sztuki (a mam ich kilka) nie wystepuje "bulboso", "capitel bulboso" ani "bulbo"...