Mar 22, 2000 18:29
24 yrs ago
Turkish term
slm nbr ben sertaç sen bakıyom hiç e mail atmıyon
Turkish to English
Other
slm nbr ben sertaç sen bakıyom hiç e mail atmıyon bana amuş ben 2inçi defa atıyom sende bana at tamam mı?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
11 hrs
Selected
hi what is up? it is me, Sertac. this is my second email but i see that you didn't even send me one.
Hi, what is up? it is me, Sertac. This is my second email but i see that you don't even send me one yet.email me, ok?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
23 mins
This is Sertac. I see that you never send me any email.
SLM NBR [presumably recipient's initials or his/her misspelled name], this is Sertac. I see that you never send me any email. This is my second email to you. Write back ok.
5 hrs
Hi.How are you?I'm Sertaç.You never send e-mails to me Amuş.This is my second e-mail.Please rep
Lots of abbreviations used here. Common use of words or a bad grammar can be seen in the sentence.
11 hrs
Hello! how are you. This is Sertac you don't send me e-mails this is my second send me e-mails OK?
"slm" is used in internet for chat this is the short way of "Selam" which means Hello or Hi and "nbr" is the short way of " Ne haber?" in turkish which means " how are you?"
317 days
hi, what's up?this is sertac. I didn't get any e-mail from you even though i sent you two of them.
well, it is a slang sentence.but that helps..
Something went wrong...