Oct 23, 2001 10:22
22 yrs ago
Turkish term

seni her seyden daha cok seviyor ve kiskaniyorum ozledim hayalimden

Non-PRO Turkish to English Other
another message to me!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

I love you more than anything and I am jealous about you. I miss you, you are always on my mind.

The exact translation of the last part is: "You never leave my mind".

See? He is jealous!
Peer comment(s):

agree shenay kharatekin
503 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes you are right Shiva as always! But now I know what jealous means in turkish, in english not the same thing so i was getting a bit worried! I want to tell him so many things but dont seem to get it right! Thank you my life-saver Kelly"
-1
13 mins

I love you more than anything else and I am (continued)

I love you more than anything else and I am jealous about you, I miss you, I am always dreaming of you (whole message, including your next question)
Peer comment(s):

disagree 1964 : jealous of all men because of you.Otherwis it means he is envy/covet her(Even her wealth!=
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search