Tijd | Talen | Details van de offerte-aanvraag | Geplaatst door Afdeling van de opdrachtgever | Gemiddelde LWA van de opdrachtgever ![Likelihood of working again Likelihood of working again](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/info.gif) | Status | 18:26 | | Education: VRI and OPI Certified interpreters Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous (Potentieel) Uitsluitend voor leden, tot 06:26 Jul 18 | Logged in visitor | No record | Neem rechtstreeks contact op | 15:20 | 1 meer paren | Certified Court/Law interpreters to offer VRI and OPI services. Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous (Potentieel) Uitsluitend voor leden, tot 03:20 Jul 18 | Logged in visitor | No record | Neem rechtstreeks contact op | 08:45 Jul 15 | | Перевод с русского на малайзийский по маркетингу | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 3 Quotes | 06:47 Jul 15 | 5 meer paren | NEW PROJECT || VOICE OVER || INDIC LANGUAGES || 15-07-2024 Translation, Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Neem rechtstreeks contact op | 10:09 Jul 12 | 5 meer paren | Looking for DTP operators Checking/editing, MT post-editing (Potentieel) | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Neem rechtstreeks contact op | 08:46 Jul 10 | | Requirement from verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Neem rechtstreeks contact op | 14:58 Jul 8 | | Big Project Long-term English <> Malayalam Online Translation Task Translation, MT post-editing | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 2.3 out of 5 | 2.3 | Neem rechtstreeks contact op | 05:09 Jul 8 | 7 meer paren | NEW PROJECT || VOICE OVER || INDIC LANGUAGES || 08-07-2024 Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Neem rechtstreeks contact op | 05:07 Jul 6 | 7 meer paren | Indian Languages Translation, Checking/editing, Transcription Software: SDLX, Microsoft Word, Microsoft Excel, XTM, MemSource Cloud | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 11:53 Jul 2 | | Requirement from verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 06:41 Jul 2 | 1 meer paren | Looking for Voice over Artist | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Neem rechtstreeks contact op | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|