Working languages:
English to Polish
Polish to English

Adam Honek
Professional IT translation

Poland
Local time: 13:16 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Information Technology translation services
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Sales
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Telecom(munications)Computers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Rates
English to Polish - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
Polish to English - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 11
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Adam Honek endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Education
- MSc withDistinction in Computer Networks, University of Derby, UK
- BSc with Hons in Software Engineering, University of Derby, UK
- Advanced GNVQ in IT with Merit, Gateway Sixth Form College, UK

I'm both PRINCE2 and ITIL certified.

Translation experience
Since 2005 I have gained extensive acumen in the field of Polish/English (and vice versa) translation/interpreting work, having worked as a freelancer at numerous UK locations through a well known linguistic agency on a diverse range of assignments.

In addition to general language translation, I am particularly strong in specialist translations, especially relating to Information Technology, press releases and marketing materials.

Personal traits
- Reliable
- Punctual
- Flexible
- Attention to detail
- Passionate about IT.

Location
United Kingdom.

Available for:
- Face to Face interpreting assignments
- Written translation
- Proofreading
- Software/game localisation.
- Other (Please contact me).
Keywords: English to Polish, Polish to English, IT, Information Technology, computing, systems, software, hardware, computer, computer architecture. See more.English to Polish, Polish to English, IT, Information Technology, computing, systems, software, hardware, computer, computer architecture, programming, software engineering, software development, system analysis, databases, artificial intelligence, LAN networks, WAN networks, wireless networks, network design, network management, computer security, routing, switching, IPTV, VAS, governance, games, localisation, localization, proofreading, freelancer, Polish to English, English to Polish, interpreter, tłumacz, tłumaczenia, Polish translator, native English speaker, Warsaw, Warszawa. See less.


Profile last updated
Jun 11, 2018



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs