This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Music
Rates
Dutch to English - Rates: 0.03 - 0.04 EUR per word / 23 - 24 EUR per hour English to Dutch - Rates: 0.03 - 0.04 EUR per word / 23 - 24 EUR per hour
English to Dutch: "Hearing Myself Think" by Richard Beard General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Heathrow Airport is one of the few places in England you can be sure of seeing a gun. These guns are carried by policemen in short-sleeved shirts and black flak-jackets, alert for terrorists about to blow up Tie-Rack. They are unlikely to confront me directly, but if they do I shall tell them the truth. I shall state my business. I’m planning to stop at Heathrow Airport until I see someone I know. (...)
Astonishingly, I wait for thirty-nine minutes and don’t see one person I know. Not one, and no-one knows me. I’m as anonymous as the drivers with their universal name-cards (some surnames I know), except the drivers are better dressed. Since the kids, whatever I wear looks like pyjamas. Coats, shirts, T-shirts, jeans, suits; like slept-in pyjamas. (...)
Translation - Dutch Heathrow Airport is een van de weinige plekken in Engeland waar je gegarandeerd wapens kunt zien. Die wapens worden gedragen door politiepersoneel in overhemden met korte mouwen en zwarte kogelwerende vesten, op hun hoede voor terroristen die de stropdassenwinkel Tie-Rack op willen blazen. Het is onwaarschijnlijk dat ze mij aan zullen spreken, maar als ze dat wel doen zal ik de waarheid vertellen. Ik zal ze vertellen wat ik hier kom doen. Ik ben van plan om op Heathrow Airport te wachten tot ik iemand zie die ik ken. (...)
Verbazingwekkend genoeg wacht ik negenendertig minuten en zie ik niet een persoon die ik ken. Niet een, en niemand die mij kent. Ik ben net zo onbekend als de chauffeurs met hun universele naamplaatjes (waarop ik een paar achternamen herken), het enige verschil is dat zij beter gekleed zijn. Sinds de kinderen zijn geboren lijkt alles wat ik draag op een pyjama. Jassen, overhemden, t-shirts, spijkerbroeken, pakken; allemaal als een pyjama waar ik net in heb geslapen. (...)
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
Born 2nd of January 1992, musician, singer-songwriter. Has got a Certificate in Advanced English from Cambridge ESOL. Willing to take any job in any field to get started and gain experience as a translator.
Keywords: dutch, english, music, musician, culture, religion, literature