Working languages:
Polish to English
English to Polish

margo252
Positive, capable, and reliable.

USA, Poland
Local time: 15:24 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Economics
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Law (general)Computers: Systems, Networks
Human ResourcesMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 70, Questions answered: 45, Questions asked: 3
Translation education Graduate diploma - University of Warsaw
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Office Pro, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Bio
Thank you for visiting my profile page. My name is Margo; I am often described as a positive, capable, and reliable individual. I am a native Polish and American-English speaker. I am also comfortable with Russian and French. I love skiing in the winter and having anything to do with water in the summer. My hobbies include reading, blogging, writing, jogging, and playing the guitar.

Professionally, I’ve earned a bachelor’s degree in marketing and management at the State University of New York, and master’s degree in International Business at New York University. I also completed one semester study abroad at the University of London during my undergraduate study. Currently, I am nearing the completion of a Ph.D. program in international relations and political economy at the University of Warsaw. I am in the process of writing a dissertation that requires conducting extensive research on social, political and economic development of Poland and other countries in Eastern and Central Europe during the years of 1989-2004. In 2014, I received a postgraduate diploma in linguistic studies at the University of Warsaw.

I’ve been providing linguistic services since 2009. My expertise comes from years of administrative and consulting work in finance, marketing, industrial development, technology, and manufacturing at globally recognizable corporations.

Why do I do translation or interpreting? I love languages and take great pride in focusing on language precision and effective communication. I think that English is a great joy in life because it allows people to communicate on a broad scale and look for common ground despite differences.
Keywords: Polish, English, translation, interpreting, proofreading, training, business, law, finance, engineering. See more.Polish, English, translation, interpreting, proofreading, training, business, law, finance, engineering, energy, technology, human resources, marketing and research.. See less.


Profile last updated
Jan 10, 2015



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs