Sworn translator/proofreader with a Master Degree in translation as well as with progressive experience (5 years, of which 4 as a full-time in-house resource in a translation, localization and interpreting services company) in various fields and terminologies, in the language pairs as follows:
EN- SQ (English-Albanian)
SQ-EN (Albanian-English)
My main areas of expertise include Juridical, Legal, Technical, Medical, Marketing and Financial translation.
Most of the projects I work on are assigned by prominent companies which are leaders in their respective industries or global organizations and agencies such as: Clearblue, Dompe Pharma, Novartis, Elekta, Philips, Lifescan, Braun Medical, Microsoft, Ernst & Young, Shell, UNDP Albania, local ministries, New York Department of Health etc.
The CAT tool I most frequently use is SDL Trados Studio, but I am also proficient with several other software such as MemoQ, Across, Translation Workspace etc. |