This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translate to communicate, translate to build bridges between cultures.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Journalism
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Telecom(munications)
Business/Commerce (general)
Law: Contract(s)
Education / Pedagogy
Poetry & Literature
General / Conversation / Greetings / Letters
Linguistics
Rates
English to Polish - Standard rate: 0.06 GBP per word Polish to English - Standard rate: 0.06 GBP per word
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Polish: Primary education in North Lincolnshire improves again General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Primary education in North Lincolnshire improves again
27 August 2015
Today it has been confirmed by the government that primary age education in North Lincolnshire has improved for the fourth year running.
The Department of Education has released the Key Stage 2 statistics for 2015 across the country, which has seen North Lincolnshire pupils improve their results once again.
In 2015, 78 per cent of 11 year-olds achieved the expected level of attainment (level four or above) in each of reading, writing and maths. This is a three per cent improvement on 2014 and eight per cent improvement on four years ago.
North Lincolnshire has also beaten the regional Yorkshire and Humber average for the first time.
In the last four years there have been significant improvements in the quality of primary age education across North Lincolnshire.
On 1 September 2012, 64 per cent of primary age children attended good or outstanding schools in North Lincolnshire. By the end of the last academic year this had improved by 13 per cent to 77 per cent.
There are currently no primary schools in North Lincolnshire judged by Ofsted to be inadequate.
Cllr David Rose, cabinet member for Children’s Services, said:
“This is fantastic news. Well done to all the staff in schools and pupils on your continued hard work. It really has paid off. We have seen improvements year on year and for the first time have beaten the regional average – this is definitely something to be proud of.
“Our primary schools in North Lincolnshire work extremely hard to ensure that a high standard of education is provided and pupils achieve to the best of their ability. The council is fully committed to investing in primary education and is determined to make further improvements. We will continue to offer our support to schools to ensure that primary education provided in North Lincolnshire is the best it can be.”
Previous year’s figures for expected levels of attainment (level 4 or above) in each of reading, writing and maths:
2014 – 75 per cent
2013 – 71 per cent
2012 – 70 per cent
Source : www.northlincs.gov.uk
Translation - Polish Wykształcenie podstawowe w hrabstwie North Lincolnshire ponownie sie poprawiło
27 sierpnia 2015
Władze potwierdziły dzisiaj, że wykształcenie podstawowe w hrabstwie North Lincolnshire poprawiło sie czwartego roku z kolei.
Dział edukacji opublikował statystyki z całego kraju dla czterech pierwszych klas podstawówki z 2015 roku, które wykazuje że uczniowie w hrabstwie North Lincolnshire ponownie polepszyli swoje wyniki.
W 2015 roku, 78 procent 11 – latków uzyskało oczekiwany poziom szkolnych osiągnięć (poziom czwarty lub wyższy) w poszczególnych dziedzinach: czytaniu, pisaniu i matematyce. Stanowi to postęp o 3 procent w stosunku do roku 2014 i 8 procent w stosunku do czterech lat wstecz.
Hrabstwo North Lincolnshire po raz pierwszy pobiło również średnią lokalnego Yorkshire i Humber.
W ciągu ostatnich czterech lat jakość edukacji w szkołach podstawowych w całym hrabstwie North Lincolnshire znacząco sie poprawiła.
1 września 2012 roku, 64 procent dzieci w wieku szkoły podstawowej uczęszczało do dobrych albo wyróżniających się szkół w całym hrabstwie North Lincolnshire. Wynik ten polepszył sie o 13 procent i wzrósł do 77 procent do końca ostatniego akademickiego roku.
Obecnie w hrabstwie North Lincolnshire nie ma żadnych szkół podstawowych ocenionych przez Komisje Oświaty jako nieodpowiednie.
Członek Rady David Rose, członek zarządu dla Serwisu dla Dzieci powiedział:
„To są fantastyczne wiadomości. Znakomicie wykonana ciężka praca uczniów i całego szkolnego personelu. To naprawdę sie opłacało. Z roku na rok widzieliśmy poprawę i po raz pierwszy pobiliśmy regionalną średnią – to jest zdecycowanie coś z czego należy być dumnym.
Nasze szkoły podstawowe w hrabstwie North Lincolnshire pracują bardzo ciężko, żeby osiągnąć najwyższy standard edukacji i umożliwić naszym uczniom osiągniącia na miarę ich możliwości. Lokalne władze są w pełni zaangażowane w inwestycje w szkoły podstawowe oraz zdeterminowane do osiągania kolejnych sukcesów. Będziemy dalej wspierać szkoły aby upewnić się, że wykształcenie podstawowe dostarczane w hrabstwie North Lincolnshire jest najlepsze jakie może być.”
Wyniki z wcześniejszych lat dla oczekiwanego poziomu osiagnięć ( poziom 4 lub wyższy) w poszczególnych dziedzinach czytaniu, pisaniu i matematyce:
English to Polish: A guide to welfare benefits General field: Other Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English Most people in the UK are likely to be entitled to some kind of welfare benefit or tax credit at one time or other, but many of them miss out because they don’t know what they can claim. By ‘welfare benefit’ we mean any benefits provided by the Government (a state benefit), or on behalf of the Government.
If you have come from another country to live here, you may not be able to claim all of these benefits – this will depend on your immigration conditions. If you are British, you may be entitled to benefits depending on whether the UK is your main home.
Housing Benefit
You may be entitled to Housing Benefit if you:
• are legally responsible for paying rent for the home you live in;
• receive one of the benefits mentioned in this booklet or are in full-time or part-time work; or
• have savings and investments of less than £16,000 ( unless you receive Pension Credit ( Guarantee Credit), as different rules apply).
A guide to welfare benefits, North Lincolnshire Council
Translation - Polish Większosc ludzi w UK jest prawdopodobnie uprawnionych w mniejszym lub większym stopniu do jakiegoś rodzaju zasiłku społecznego lub kredytu podatkowego, ale wielu z nich traci ponieważ nie wie o co może sie ubiegać. Poprzez ‘zasiłek społeczny’ rozumiemy każdy zasiłek dostarczony przez rząd ( zasiłek od państwa) lub w imieniu rządu.
Jeśli przyjechałeś tutaj z innego kraju możesz nie być w stanie ubiegać się o wszystkie zasiłki – zależy to od warunków twojej imigracji. Jeśli jesteś Brytyjczykiem, możesz być uprawniony do zasiłkow w zależności od tego czy UK jest twoim głównym domem.
Zasiłek na dom
Możesz być uprawniony na zasiłek na dom jeśli:
• jesteś prawnie odpowiedzialny za płacenie czynszu za dom w którym mieszkasz;
• lub otrzymujesz jeden z zasiłków wspomnianych w tej broszurce, lub pracujesz na pełny etat lub pół etatu;lub
• posiadasz oszczędności i inwestycje mniejsze niż £16,000 ( jeśli nie otrzymujesz Kreduty do emerytury ( Kredyt gwarancji) jako że różne zasady sa stosowane).
Przewodnik po zasiłkach społecznych, North Lincolnshire Council
English to Polish: Einstein Syndrom General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English This book is about very bright children who are unusually late – sometimes years behind schedule – in beginning to talk. Most bright children are not late in talking and most children who are late in talking are not exceptionally bright. But there is a special set of youngsters with a distinctive set of characteristics – and whose families also have a distinctive set of characteristics – whose speech development lags far behind that of other children their age, while their intellectual development surges ahead of that of their peers. The most famous such person was Albert Einstein, but there have been many others.
In a world where there are ‘norms’ set for when infants are supposed to do everything – sit up, crawl, walk, talk – many parents nervously compare when their own child does these things with when they are supposed to do them, according to the charts, books, and magazines. Where these parents are with contact with other parents choose children are the same age, their anxieties might be magnified if little Jonny is not doing things as early as neighbour’s little Sussie.
In the end, nearly all people walk, talk, learn to use the bathroom, and read and write. In later life no one is ever likely to know or care when they first did any of these things. But, of course, parents of small children are rightly focused very anxiously on the present as a young life unfolds before their eyes. No doubts norms can be useful to parents, physicians, and others who deal with small children and who must be on the lookout for problems and dangers. In some cases, however, these norms may do more harm than good. Norms are based on averages and there is often much variation around those averages.
Norms can hang like a dark cloud over those parents whose children pass their second, third, or even fourth birthday without speaking. Tragic as this may be when the child is retarded or deaf, parents eventually come to terms with this. But those parents who are most likely to be continually torn with contradictory feelings and to hear conflicting conclusions from others, including experts, are those whose children show every sign of being bright – often strikingly brighter in some ways than other children their age – and yet who remain silent, while the children of neighbours and friends develop the ability to speak at the normal time.
Einstein Syndrome, Bright children who talk late Thomas Sowell
Translation - Polish Ta książka jest o bardzo zdolnych dzieciach, które są niezwykle opóźnione – czasami opóźnione latami – w rozpoczęciu mowy. Większość zdolnych dzieci nie jest opóźniona w mowie i większość dzieci, które są opóźnione w mowie nie są nadzywyczajnie zdolne. Jednakże jest pewna grupa małych dzieci wyróżniających sie charakterystycznymi cechami – których rodziny również wyróżniają się charakterystycznymi cechami – których rozwój mowy pozostaje daleko w tyle w odniesieniu do innych dzieci w tym samym wieku, podczas gdy ich rozwój intelektualny gwałtownie wzrasta w stosunku do ich rówieśników.
W świeci, gdzie są ustanowione normy rozwojowe, gdzie niemowlaki powinny robić wszystko – siedzieć, raczkować, chodzić, mówić – wielu rodziców nerwowo porównuje kiedy ich własne dziecko robi te wszystkie rzeczy z okresem, kiedy powinno je robić, według wykresów, książek i czasopism. Kiedy ci rodzice kontaktują sie z innymi rodzicami, których dzieci sa w tym samym wieku, ich obawy mogą maksymalnie wzrasnąć jesli mały Johnny nie robi tych wszystkich rzeczy tak wcześnie jak mała Sussie sąsiadów.
Ostatecznie, prawie wszyscy ludzie chodzą, mówią, uczą sie jak korzystać z łazienki, czytać i pisać. W póżniejszym życiu nikt nie będzie wiedział lub troszczył sie o to, kiedy po raz pierwszy zaczał robić te wszystkie rzeczy. Jednak rodzice małych dzieci słusznie pełni obaw skupiają się na teraźniejszości jaką młode życie odsłania przed ich oczami. Bez wątpienia normy mogą być użyteczne dla rodziców, lekarzy i innych, którzy zajmują sie małymi dziećmi, i którzy muszą być czujni na problemy i niebezpieczeństwa.Jednakże w niektórych przypadkach normy te mogą wyrządzić wiecej szkody niż pożytku. Normy opierają sie na średnich i często mają one wiele odstępstw.
Normy mogą wisieć jak czarne chmury nad rodzicami, których dzieci ukończyły drugi, trzeci lub nawet czwarty rok życia bez mowy. Byłoby to tragiczne, kiedy dziecko jest upośledzone lub głuche, rodzice zazwyczaj godzą sie z tym faktem. Jednakże rodzice, którzy najprawdopodobniej są nieustannie rozdarci sprzecznymi odczuciami i słyszą sprzeczne konkluzje od innych, włączając ekspertów, to są ci rodzice których dzieci wykazują wszystkie objawy bycia zdolnymi – często w jakimś sposób nadzwyczajnie zdolnymi niż inne dzieci w ich wieku – które pozostają nieme, podczas gdy dzieci ich przyjaciół czy sąsiadów rozwijają zdolność mowy w normalnym czasie.
Syndrom Einsteina, Zdole dzieci które późno mówią Thomas Sowell
More
Less
Translation education
Master's degree - Jan Dlugosz Academy in Czestochowa,Poland
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2015.
I am multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. I am a quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. I am flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
Keywords: Polish, English, journalism, marketing, literature, psychology, subtitling, proofreading, teaching, CAT tools. See more.Polish, English, journalism, marketing, literature, psychology, subtitling, proofreading, teaching, CAT tools, customer focused, time management, excellent communication skills, accuracy, editing, deadline focused, proficient, professional, dziennikarz, literatura, psychologia, fluent in English, Polish native speaker, napisy do filmow, ksiazki, SDL Trados, interpreter, native speaker of Polish, English - Polish translation, document translation, commercial translations, curriculum vitae translation, Amica, Language solution, language services, marketing translation, journalism, tourism translation, books translation, toys description translation, accurate translation, reliable translation, communication skills, tłumaczenia broszurek/ulotek, tłumaczenia instrukcji, tłumaczenia dokumentów, dziennikarz, tłumaczenia dla mediów, tłumaczenia artykułów do gazet, umiejętności językowe, tłumaczenia opisów do zabawek, games, gry, napisy do filmów, long term cooperation, współpraca, education translation, tłumaczenia edukacyjne. See less.
This profile has received 3 visits in the last month, from a total of 3 visitors